关于”泼水节“的英语作文模板5篇,作文题目。以下是关于泼水节的初三英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。
关于”泼水节“的英语作文模板5篇,作文题目。以下是关于泼水节的初三英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。
高分英语作文1:
It is easy-going. China is in full bloom with national flowers. Different regions and different nationalities have different festivals and customs.
Let's go to the water sprinkling festival of the Dai people. Brahmanism is a religious ceremony, and then absorbed Buddhism. The water sprinkling Festival from Myanmar to Xishuangbanna in Yunnan Province is a year for the Dai people.
It is the most important traditional festival of the Dai people. It is held in March of the Dai people, a total of three days, the first two days The first day is called "Jimi Festival" in Dai language, and the second day is the last day of "anger day" in Dai language. In the early morning of directional Festival, men and women are bathing and sneaking into the door of every household.
The windows are close to various paper cuts. Arches have been erected on the streets of the town. The Golden Pea, which symbolizes happiness and good status, is worn by men and women in the festival The women each picked a cart of water and sprinkled it on the Buddha's vacuum cleaner.
Then, the young men and women carried buckets and splashed them with them. When they splashed a drop, they liked to hold the water and express their sincere wishes. It is said that it came from the season of disease and peace.
Therefore, the more watered by others, the more the blessing shows that he is being watered by others In addition, during the festival, I partited in dragon boat race, garden tour, swing driving, climbing, lantern, fashion show, folk dance and other activities. Another of the most eye-catching activities is dragon boat racing, which is inspired by dance feet and peas. This is the third day of the Dai new year.
At this time, the festival atmosphere known as "maipaya evening prayer Mary" in Dai language is pushed to a climax, and the festival is full of costumes The audience gathered in Lancang River and Ruili River were immersed in the warm and festive atmosphere during the festival, full of laughter and festive atmosphere.
中文翻译:
随和,中国盛开着国花,不同地区、不同民族有着不同的节日习俗让我们走进傣族泼水节了解来自印度的水节,婆罗门教是一种仪式,随后吸收了佛教,由缅甸到云南西双版纳的泼水节是傣族的xx年,是傣族最重要的传统节日,在傣族xx月举行,共三天,前两天送老,其中第一天,傣语被称为“吉米节”,第二天,傣语称为“愤怒日”的最后一天定向节一大早,男男都在洗澡,溜进家家户户的门前,窗户紧靠着各种剪纸,镇上的大街上已经架起了拱门,顶上象征幸福和良好地位的金孔雀戴的男女们穿着它节日最好的山上成群结队地采摘野花做花布撒,女人们每人挑了一车清水泼洒在佛像上,佛陀的吸尘器接着,年轻男女提着水桶,一溅一滴的时候,他们喜欢拿着这一抹水,表达真挚的祝福,据说是来自疾病、平安的季节,所以越是被别人浇水,祝福就越显示他被人灌得越是高兴除此之外,在节日期间参加龙舟竞渡、游园、驱秋千、登高,让灯笼、服装秀、民间舞蹈等活动另一项最引人注目的活动是赛龙舟,以舞足为灵感和孔雀,这是傣族新年的第三天,傣语中被称为“麦帕亚晚祷玛丽”的节日气氛在此时被推向,身着节日盛装,聚集在澜沧江、瑞丽江的观众们,都沉浸在节日期间的热烈喜庆气氛中,充满了欢声笑语,弥漫着喜庆祥和的气氛。
万能作文模板2:
Songgao originated in India, is a religious ceremony of Indian Brahmanism, and then absorbed Buddhism and was introduced into Yunnan from Myanmar. From the beginning of this century to the beginning of this century, with the increasing influence of Buddhism in Dai nationality areas, the study of Mount Song has become more and more extensive. Dai Li Valley pays new year's greetings to Songshan mountain.
People usually go to Buddhist temples to worship Buddha between April and April of the Gregorian calendar Another high-profile event full of festive atmosphere is dragon boat. On the third day of the new year, Dai Li and Pavaner dance. On the third day of new year's day, Dai Li called "good night to mapaya".
The festival atmosphere was at a peak. People dressed in festival costumes gathered in Lancang River and Ruili River to watch the dragon boat race Other people also put up the rising, fighting, pavana jumping and so on. People dressed in costumes and cheered, and the scene was very warm.
中文翻译:
:松糕起源于印度,是印度婆罗门教的一种仪式,随后吸收佛教,由缅甸传入云南地区,大约在本世纪初至本世纪初,上座部佛教随着佛教在傣族地区的影响越来越大,对嵩山的研究也越来越广泛戴笠谷为嵩山拜年,通常在阳历xx月至xx月间,人们去佛寺拜佛,然后互相泼洒水花,以欢声笑语表达我诚挚的祝福,充满节日气氛的另一项高调活动是龙舟,由于大年初三,戴笠和帕瓦内尔跳起舞来,大年初三,戴笠称“玛帕亚晚安”,节日气氛一片高峰,身着节日盛装的人们聚集在澜沧江、瑞丽江观看龙舟竞渡的丰富活动,其他人还放起了升腾的、斗鸡的,帕瓦纳跳等,人们身着盛装,欢呼雀跃,场面十分热烈。
满分英语范文3:泼水节
Water sports festival is one of the most important festivals in the world. It is very popular among Dai people in China and Southeast Asia. It has been celebrated for many years.
Now it is a necessary way for people to promote cooperation and exchange between countries. The sprinkling festival held in April every year usually lasts for three to seven days. People will pour it clean and make it happen.
It means to wash away the unhappiness and misfortune of the past year. So the more water people get, the more good luck they will have in the coming year. Although people scream, they feel that the great joy of this festival is very popular among Dai people in Thailand and China.
They have the same connotation The common festival of Yi, a major festival, has promoted exchanges between countries. The State Council has preserved the festival as an intangible cultural heritage and attached great importance to the diversity of traditional culture.
中文翻译:
水上运动节是世界上最重要的节日之一,这个节日在中国和东南亚傣族中很流行,它已经被人们庆祝了多年,现在它是人们促进国家间合作和交流的一种必要的方式。每年xx月举行的泼洒节通常持续三到七天,人们会把它浇得干干净净水到渠成,意思是把过去xx年里的不快和厄运冲走,所以人们得到的水越多,来年的好运就越多,虽然人们尖叫,但他们感到这个节日的巨大欢乐在泰国和中国的傣族人中很流行,他们有着相同的含义这一重大节日的共同节日促进了各国之间的交流。将这一节日作为非物质文化遗产保存下来,重视传统文化的多样性。
评论列表